Idiomas
| Precios típicos (USD /página estándar) |
| Traducción: |
9.9 USD |
| Corrección: |
4.9 USD |
|
|
|
|
|
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
| Precios típicos (USD /página estándar) |
| Traducción: |
8.2 USD |
| Corrección: |
3.9 USD |
|
|
|
|
Años de experiencia: 2 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Recruitment
EspecializaciónArchitecture • History • Cinema, Film, TV, Drama • Cosmetics/Beauty • Literature / Poetry • Arts and Humanities (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Religion • Art/Crafts/Painting • Travel & TourismAdditional work areas: Archaeology • Business/Commerce (general) • Education/Pedagogy • Philosophy • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Geography • Engineering: (general) • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Linguistics • Media / Multimedia • Medical (general) • Medical: Dentistry • Fashion / Textiles / Clothing • Science (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Advertising • International Development/Cooperation • Government / Politics • Sports / Recreation / Fitness • Transportation / Transport / Shipping • European Union
O mnie Szanowni Państwo, Wykonuję tłumaczenia z języka francuskiego z różnych dziedzin: beletrystyka, literatura naukowa (historia, sztuka, kultura, medycyna, socjologia, filozofia...), podróżnicza (przewodniki, mapy, foldery turystyczne...). Na swoim koncie mam tłumaczenia przewodników dla krakowskiego wydawnictwa Bezdroża. Wykonywałam także mniejsze tłumaczenia z zakresu historii starożytnej dla doktoranta filologii klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jestem skrupulatna i dokładna. Bardzo dużo czytam, co ułatwia mi poprawne konstruowanie zdań w tłumaczonym tekście. Zdecydowałam się założyć własną działalność gospodarczą i przyjąć tłumaczenia jako główne źródło dochodu, ponieważ sprawia mi to ogromną satysfakcję, pozwala stale się rozwijać i kształcić. Z czasem mam zamiar rozszerzyć działalność także o język włoski. Szczegółowe dane, referencje oraz formularz kontaktowy znajdziecie Państwo na mojej stronie internetowej: www.imperativus.pl Z poważaniem Magdalena Trojankowska Biuro tłumaczeń "IMPERATIVUS"
Wykształceniewyższe magisterskie: historia sztuki wyższe licencjackie: romanistyka ze specjalizacją przekładoznawczą
DoświadczenieTłumaczenie przewodników Michelina po Grecji i Chorwacji dla wydawnictwa Bezdroża
Mi SoftwareSDLX / TRADOS
Opinions
Tłumaczenia bardzo rzetelne, dokładne, na świetnym poziomie merytorycznym. Przemiły kontakt. Bardzo polecam każdemu i sam pewnie jeszcze nieraz skorzystam:)

Sławomir Miozga 2008-04-15
No hay valoraciones GlobTra member since: 2008-04-15
Pani Magdalena to sympatyczna i profesjonalna tłumaczka godna polecenia. Tłumaczyła dla nas dwa przewodniki i w obu wykazała się znajomością słownictwa i tzw. „lekkim piórem”.

|