Langues
| Prix classiques (USD /page standard) |
| Traduction: |
9.9 USD |
| Relecture: |
4.9 USD |
|
|
|
|
|
Services offerts: Traduction / Recruitment
| Prix classiques (USD /page standard) |
| Traduction: |
8.2 USD |
| Relecture: |
3.9 USD |
|
|
|
|
Années d'expérience: 2 |
Services offerts: Traduction / Recruitment
Domaine d'expertiseArchitecture • Histoire • Cinéma/Film/TV/Drames • Cosmétiques/Beauté • Litérature/Poésie • Arts et Lettres (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Religion • Arts/Artisanat/Peinture • Voyage et TourismeAutres domaines de travail: Archéologie • Affaires/Commerce (général) • Education et pédagogie • Philosophie • Photographie/Imagerie/Arts graphiques • Géographie • Ingénierie (général) • Aliment/Nutrition/Technologie laitière • Linguistique • Média/Multimédia • Médical (général) • Médical: Dentisterie • Mode/Tissus/Vêtements • Science (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Droit et règlementations (général) • Publicité • Développement International/Coopération • Gouvernements/Politique • Sports/Loisirs/Fitness • Transport/Transport terrestre/Navigation • Union Européenne
O mnie Szanowni Państwo, Wykonuję tłumaczenia z języka francuskiego z różnych dziedzin: beletrystyka, literatura naukowa (historia, sztuka, kultura, medycyna, socjologia, filozofia...), podróżnicza (przewodniki, mapy, foldery turystyczne...). Na swoim koncie mam tłumaczenia przewodników dla krakowskiego wydawnictwa Bezdroża. Wykonywałam także mniejsze tłumaczenia z zakresu historii starożytnej dla doktoranta filologii klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jestem skrupulatna i dokładna. Bardzo dużo czytam, co ułatwia mi poprawne konstruowanie zdań w tłumaczonym tekście. Zdecydowałam się założyć własną działalność gospodarczą i przyjąć tłumaczenia jako główne źródło dochodu, ponieważ sprawia mi to ogromną satysfakcję, pozwala stale się rozwijać i kształcić. Z czasem mam zamiar rozszerzyć działalność także o język włoski. Szczegółowe dane, referencje oraz formularz kontaktowy znajdziecie Państwo na mojej stronie internetowej: www.imperativus.pl Z poważaniem Magdalena Trojankowska Biuro tłumaczeń "IMPERATIVUS"
Wykształceniewyższe magisterskie: historia sztuki wyższe licencjackie: romanistyka ze specjalizacją przekładoznawczą
DoświadczenieTłumaczenie przewodników Michelina po Grecji i Chorwacji dla wydawnictwa Bezdroża
Mes logicielsSDLX / TRADOS
Opinions
Tłumaczenia bardzo rzetelne, dokładne, na świetnym poziomie merytorycznym. Przemiły kontakt. Bardzo polecam każdemu i sam pewnie jeszcze nieraz skorzystam:)

Sławomir Miozga 2008-04-15
aucune évaluation GlobTra member since: 2008-04-15
Pani Magdalena to sympatyczna i profesjonalna tłumaczka godna polecenia. Tłumaczyła dla nas dwa przewodniki i w obu wykazała się znajomością słownictwa i tzw. „lekkim piórem”.

|